"In publishing and graphic design, lorem ipsum is a placeholder text (filler text) commonly used to demonstrate the graphic elements of a document or visual presentation, such as font, typography, and layout, by removing the distraction of meaningful content. The lorem ipsum text is typically a section of a Latin text by Cicero with words altered, added, and removed that make it nonsensical and not proper Latin". (Wikipedia)
What happens when you use Google Translate to find the English translation of one of the many lorem ipsum texts? You get this:
"We will be sure to post a comment. Add tomato sauce, no tank or a traditional or online. Until outdoor environment, and not just any competition, reduce overall pain. Cisco Security, they set up in the throat develop the market beds of Cura; Employment silently churn-class by our union, very beginner himenaeos. Monday gate information. How long before any meaningful development. Until mandatory functional requirements to developers. But across the country in the spotlight in the notebook. The show was shot. Funny lion always feasible, innovative policies hatred assured. Information that is no corporate Japan."
Well, Google Translate for Latin is still in alpha and the text is nonsensical. There are many actual mistakes in Google Translate. Statistical machine translation sometimes produces humorous results.
{ via waxy.org }
Saturday, 29 June 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment